他坐着基路伯飞行。他藉着风的翅膀快飞。

旧约 - 约伯记(Job)

And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

他射出箭来,使仇敌四散。多多发出闪电,使他们扰乱。

旧约 - 约伯记(Job)

Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.

耶和华阿,你的斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就出现,大地的根基也显露。

旧约 - 约伯记(Job)

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

耶和华按着我的公义报答我,按着我手中的清洁赏赐我。

旧约 - 约伯记(Job)

The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

除了耶和华,谁是神呢。除了我们的神,谁是磐石呢。

旧约 - 约伯记(Job)

For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

惟有那以力量束我的腰,使我的行为完全的,他是神。

旧约 - 约伯记(Job)

It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我在高处安稳。

旧约 - 约伯记(Job)

He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.

你把你的救恩给我作盾牌。你的右手扶持我。你的温和使我为大。

旧约 - 约伯记(Job)

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

你使我脚下的地步宽阔。我的脚未曾滑跌。

旧约 - 约伯记(Job)

Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

我要打伤他们,使他们不能起来。他们必倒在我的脚下。

旧约 - 约伯记(Job)

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

6667686970 共727条